<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Ingilizce Iş Görüşmelerine Hazırlanırken</title>
	<atom:link href="http://kariyeryolculugu.com/blog/2008/06/04/ingilizce-is-gorusmelerine-hazirlanirken/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://kariyeryolculugu.com/blog/2008/06/04/ingilizce-is-gorusmelerine-hazirlanirken/</link>
	<description>Kariyer ve Yaşam Dengesi Üzerine Profesyonel Rehberlik</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Feb 2012 17:19:38 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.2</generator>
	<item>
		<title>By: ersin oyan</title>
		<link>http://kariyeryolculugu.com/blog/2008/06/04/ingilizce-is-gorusmelerine-hazirlanirken/comment-page-1/#comment-30005</link>
		<dc:creator>ersin oyan</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Aug 2011 22:10:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kariyeryolculugu.com/blog/2008/06/04/ingilizce-is-gorusmelerine-hazirlanirken/#comment-30005</guid>
		<description>mehmet kılınç&#039;ın yorumunu okurken resmen etkilendim.İş arayan bir makine mühendisi olarak vasatın üstü ingilizcesi olan biriyim ve inanılmaz doğru bir yorum yapmışsınız bu yüzden mühendislikte değilde yıllarımızı ingilizcede harcıyoruz...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>mehmet kılınç&#8217;ın yorumunu okurken resmen etkilendim.İş arayan bir makine mühendisi olarak vasatın üstü ingilizcesi olan biriyim ve inanılmaz doğru bir yorum yapmışsınız bu yüzden mühendislikte değilde yıllarımızı ingilizcede harcıyoruz&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: orhan</title>
		<link>http://kariyeryolculugu.com/blog/2008/06/04/ingilizce-is-gorusmelerine-hazirlanirken/comment-page-1/#comment-2413</link>
		<dc:creator>orhan</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Dec 2008 22:57:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kariyeryolculugu.com/blog/2008/06/04/ingilizce-is-gorusmelerine-hazirlanirken/#comment-2413</guid>
		<description>ingilizce iş görüşmesi video http://www.youtube.com/watch?v=yudhHzupWvQ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ingilizce iş görüşmesi video <a href="http://www.youtube.com/watch?v=yudhHzupWvQ" rel="nofollow">http://www.youtube.com/watch?v=yudhHzupWvQ</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Fatmanur Erdogan</title>
		<link>http://kariyeryolculugu.com/blog/2008/06/04/ingilizce-is-gorusmelerine-hazirlanirken/comment-page-1/#comment-2185</link>
		<dc:creator>Fatmanur Erdogan</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Aug 2008 19:58:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kariyeryolculugu.com/blog/2008/06/04/ingilizce-is-gorusmelerine-hazirlanirken/#comment-2185</guid>
		<description>Merhaba Mehmet,

Ingilizce seviye testlerinin uygulanışı konusunda sana katılıyorum. Ingilizce seviyesi yetersiz kişiler tarafından test edilmesi uygun değil. Ancak uluslararası şirketlerde yükselebilmek için yabancı dil bilgisinin profesyonel düzeyde olması gerektiğini düşünüyorum. Yönetici olmak farklı dinamikleri en doğru şekilde dile getirebilmeyi gerektiriyor...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Merhaba Mehmet,</p>
<p>Ingilizce seviye testlerinin uygulanışı konusunda sana katılıyorum. Ingilizce seviyesi yetersiz kişiler tarafından test edilmesi uygun değil. Ancak uluslararası şirketlerde yükselebilmek için yabancı dil bilgisinin profesyonel düzeyde olması gerektiğini düşünüyorum. Yönetici olmak farklı dinamikleri en doğru şekilde dile getirebilmeyi gerektiriyor&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mehmet Kılınç</title>
		<link>http://kariyeryolculugu.com/blog/2008/06/04/ingilizce-is-gorusmelerine-hazirlanirken/comment-page-1/#comment-2184</link>
		<dc:creator>Mehmet Kılınç</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Aug 2008 18:46:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kariyeryolculugu.com/blog/2008/06/04/ingilizce-is-gorusmelerine-hazirlanirken/#comment-2184</guid>
		<description>ingilizce eğitim verilen bir üniversiteden mezun oldum. yılbaşında ingiltereye taşındık, burada 4-5 iş görüşmesine gittim ve bir süredir bir ingiliz şirketinde ingilizler arasında çalışıyorum.

türkiyede bir iş görüşmesinde iki türkün birbiriyle  ingilizce konuşmasından daha aptalca bir durum düşünemiyorum. bu durumla türkiyedeyken birkaç defa karşılaştım, kabalık etmemek için uyum gösterip istedikleri gibi konuşmaya çalıştım, ancak türkiyeye döndüğümde tekrar böyle bir durumla karşılaşırsam görüşmeciyle gerçek bir ingiliz gibi konuşacağım, ve eminim ki söylediklerimi anlamayacak, komik duruma düşecek.
iş görüşmesi yapan kişinin başvuran kişinin yabancı dil seviyesini test etmeye hakkı ve yetkinliği yoktur. eğer gerçekten yabancı dilin yoğun olarak kullanıldığı bir iş yapılıyorsa işveren masrafını ödemek koşuluyla başvuran kişinin sınava (örneğin TOEFL) girmesini isteyebilir.

ayrıca bir çok ülkeden insanlarla beraber çalışmış biri olarak rahatça söyleyebilirim ki dünyada bizim kadar bu ingilizceye takıntılı bir millet daha yok. ingilizce seviyeniz vasatın üzerindeyse, söylemek istediğiniz anlaşılıyorsa ve okuduğunuzu anlıyorsanız vaktinizi ingilizce yerine mesleğinize ayırmalısınız. bizde bu durum o kadar hastalıklı bir hal almış ki makine mühendisi kadrosu için adaylar değerlendirilirken adaylar öncelikle ingilizce bakımından değerlendiriliyor. iyi mühendisler şaanslı kolej mezunları kadar iyi ingiilzce konuşamadığı için iyi işlere giremiyorlar.

bir gün türkiyede bir idareci olursam iş başvurusu yapanları anadiline hakimiyeti açısından değerlendirmeyi tercih ederim, çünkü bu kişinin zekası ve birikiminin çok daha iyi bir göstergesidir.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ingilizce eğitim verilen bir üniversiteden mezun oldum. yılbaşında ingiltereye taşındık, burada 4-5 iş görüşmesine gittim ve bir süredir bir ingiliz şirketinde ingilizler arasında çalışıyorum.</p>
<p>türkiyede bir iş görüşmesinde iki türkün birbiriyle  ingilizce konuşmasından daha aptalca bir durum düşünemiyorum. bu durumla türkiyedeyken birkaç defa karşılaştım, kabalık etmemek için uyum gösterip istedikleri gibi konuşmaya çalıştım, ancak türkiyeye döndüğümde tekrar böyle bir durumla karşılaşırsam görüşmeciyle gerçek bir ingiliz gibi konuşacağım, ve eminim ki söylediklerimi anlamayacak, komik duruma düşecek.<br />
iş görüşmesi yapan kişinin başvuran kişinin yabancı dil seviyesini test etmeye hakkı ve yetkinliği yoktur. eğer gerçekten yabancı dilin yoğun olarak kullanıldığı bir iş yapılıyorsa işveren masrafını ödemek koşuluyla başvuran kişinin sınava (örneğin TOEFL) girmesini isteyebilir.</p>
<p>ayrıca bir çok ülkeden insanlarla beraber çalışmış biri olarak rahatça söyleyebilirim ki dünyada bizim kadar bu ingilizceye takıntılı bir millet daha yok. ingilizce seviyeniz vasatın üzerindeyse, söylemek istediğiniz anlaşılıyorsa ve okuduğunuzu anlıyorsanız vaktinizi ingilizce yerine mesleğinize ayırmalısınız. bizde bu durum o kadar hastalıklı bir hal almış ki makine mühendisi kadrosu için adaylar değerlendirilirken adaylar öncelikle ingilizce bakımından değerlendiriliyor. iyi mühendisler şaanslı kolej mezunları kadar iyi ingiilzce konuşamadığı için iyi işlere giremiyorlar.</p>
<p>bir gün türkiyede bir idareci olursam iş başvurusu yapanları anadiline hakimiyeti açısından değerlendirmeyi tercih ederim, çünkü bu kişinin zekası ve birikiminin çok daha iyi bir göstergesidir.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: atilla köseoğlu</title>
		<link>http://kariyeryolculugu.com/blog/2008/06/04/ingilizce-is-gorusmelerine-hazirlanirken/comment-page-1/#comment-2010</link>
		<dc:creator>atilla köseoğlu</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Jun 2008 08:26:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kariyeryolculugu.com/blog/2008/06/04/ingilizce-is-gorusmelerine-hazirlanirken/#comment-2010</guid>
		<description>mesela bugün güzel bir cilt için ne yapabiliriz?

&#039;ben her insanın doğuştan getirdiği bir mutluluk arzusuna sahip olduğuna inanıyorum.&#039; 

desek:

arzu ne demek: desire
mutluluk arzusu: desire for happiness(güzel.. hedefe biraz daha yaklaştık)
doğustan: innate
şimdi &#039;doğustan bir mutluluk arzusu&#039; sözlerini  karşılayabiliriz.
innate desire for happiness
ve &#039;inanıyorum ki&#039; de diyebilmemiz gerekir
I believe that..
&#039;her insan&#039; da diyebilmeliyiz: every human being..
ve hazırız hepsini söylemeye..

I believe that every human geing has an innate desire for happiness...

cildinize bakın mutlu kalın..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>mesela bugün güzel bir cilt için ne yapabiliriz?</p>
<p>&#8216;ben her insanın doğuştan getirdiği bir mutluluk arzusuna sahip olduğuna inanıyorum.&#8217; </p>
<p>desek:</p>
<p>arzu ne demek: desire<br />
mutluluk arzusu: desire for happiness(güzel.. hedefe biraz daha yaklaştık)<br />
doğustan: innate<br />
şimdi &#8216;doğustan bir mutluluk arzusu&#8217; sözlerini  karşılayabiliriz.<br />
innate desire for happiness<br />
ve &#8216;inanıyorum ki&#8217; de diyebilmemiz gerekir<br />
I believe that..<br />
&#8216;her insan&#8217; da diyebilmeliyiz: every human being..<br />
ve hazırız hepsini söylemeye..</p>
<p>I believe that every human geing has an innate desire for happiness&#8230;</p>
<p>cildinize bakın mutlu kalın..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Uğur Özmen</title>
		<link>http://kariyeryolculugu.com/blog/2008/06/04/ingilizce-is-gorusmelerine-hazirlanirken/comment-page-1/#comment-2009</link>
		<dc:creator>Uğur Özmen</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Jun 2008 19:18:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kariyeryolculugu.com/blog/2008/06/04/ingilizce-is-gorusmelerine-hazirlanirken/#comment-2009</guid>
		<description>Bir de anadil propagandası yapılırken, dilbilgisine hakim olunsa... Örneğin, öyle &quot;dimesek&quot; da böyle desek... 

Fanatizm, bilimsel gerçeğe kapılarını kapamasa... &quot;İdeoloji her cürümü haklı kılar&quot; diye söyleyen Soljenitsin&#039;i bu defa haklı çıkarmasak...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bir de anadil propagandası yapılırken, dilbilgisine hakim olunsa&#8230; Örneğin, öyle &#8220;dimesek&#8221; da böyle desek&#8230; </p>
<p>Fanatizm, bilimsel gerçeğe kapılarını kapamasa&#8230; &#8220;İdeoloji her cürümü haklı kılar&#8221; diye söyleyen Soljenitsin&#8217;i bu defa haklı çıkarmasak&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: atilla köseoğlu</title>
		<link>http://kariyeryolculugu.com/blog/2008/06/04/ingilizce-is-gorusmelerine-hazirlanirken/comment-page-1/#comment-2006</link>
		<dc:creator>atilla köseoğlu</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 21 Jun 2008 10:52:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kariyeryolculugu.com/blog/2008/06/04/ingilizce-is-gorusmelerine-hazirlanirken/#comment-2006</guid>
		<description>ingilizceye hakim olursanız ingilizce görüşmelerinize de ,doğal olarak, hakim olursunuz..
 Bunun yerine sıkkullanımlı bazı dilkalıplarını ezberlemek o an işinizi görse de ,mutlaka yolun bir yerinde, sizi yarıyolda bırakacaktır.
 makyaj sizi bir gece güzel gösterebilir ama sağlıklı bir cilt her zaman...
İngilizceye ingilizceyi sormak maalesef makyaj yapmaktan kurtulamamaktır.
sağlıklı bir cildi istiyorsanız,iyi bildiğiniz birşeye,Türkçenize, samimiyetle sorular sorun. Bunun ingilizcesi ne demek diyin, bunu ingilizce nasıl ifade ederim söyle bana diyin ona .bakın göreceksiniz O size bütün yanıtları verecek.ve güzel bir cilde kavuşacaksınız.. moralinizi yüksek tutun, siz zaten bir dil biliyorsunuz anadiliniz. Anadiliniz İngilzceyle ilgili bütün sorularınızın yanıtlarını içinde sizin için  saklıyor.Açın ve toplayın.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ingilizceye hakim olursanız ingilizce görüşmelerinize de ,doğal olarak, hakim olursunuz..<br />
 Bunun yerine sıkkullanımlı bazı dilkalıplarını ezberlemek o an işinizi görse de ,mutlaka yolun bir yerinde, sizi yarıyolda bırakacaktır.<br />
 makyaj sizi bir gece güzel gösterebilir ama sağlıklı bir cilt her zaman&#8230;<br />
İngilizceye ingilizceyi sormak maalesef makyaj yapmaktan kurtulamamaktır.<br />
sağlıklı bir cildi istiyorsanız,iyi bildiğiniz birşeye,Türkçenize, samimiyetle sorular sorun. Bunun ingilizcesi ne demek diyin, bunu ingilizce nasıl ifade ederim söyle bana diyin ona .bakın göreceksiniz O size bütün yanıtları verecek.ve güzel bir cilde kavuşacaksınız.. moralinizi yüksek tutun, siz zaten bir dil biliyorsunuz anadiliniz. Anadiliniz İngilzceyle ilgili bütün sorularınızın yanıtlarını içinde sizin için  saklıyor.Açın ve toplayın.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

